Das vollständige Handbuch, online und immer aktuell: Sicherheit, Inbetriebnahme, täglicher Gebrauch, Pflege, Fehlerbehebung und Spezifikationen. Über das Kapitelmenü springen Sie direkt zum gewünschten Thema.
Englisch ist die maßgebliche Sprache dieses Handbuchs und der gesamten Orthostand-Dokumentation. Übersetzte Fassungen dienen lediglich der Verständlichkeit; weicht eine Übersetzung von der englischen Fassung ab, ist die englische Fassung maßgebend.
Erste Schritte mit dem Orthostand M30
Sehr geehrte Orthostand-Nutzerin, sehr geehrter Orthostand-Nutzer,
Sie verfügen jetzt über ein Hilfsmittel, das Ihre tägliche Arbeit körperlich nachhaltig macht. Arbeiten in gebeugter, kniender oder starrer Haltung belastet dauerhaft Rücken, Nacken, Schultern und vor allem die Knie. Mit der Zeit summiert sich das und kann einschränken, wie lange Sie Ihren Beruf beschwerdefrei ausüben können.
Der Orthostand hilft Ihnen, in einer natürlicheren, aufrechten Haltung zu arbeiten. Das entlastet Gelenke und Muskeln und verbessert zugleich Stabilität und Kontrolle während der Behandlung. Nehmen Sie sich die Zeit, ihn auf Ihre bevorzugte Arbeitshöhe und -position einzustellen — hier beginnt der eigentliche Nutzen.
Nutzen Sie ihn von Anfang an bewusst. Ihr Körper wird den Unterschied spüren — heute und in den kommenden Jahren.
Ohne den Orthostand: gebeugte, statische Haltung, die den Rücken belastet.Mit dem Orthostand: Der Klient wird angehoben, der Spezialist bleibt aufrecht.
Einführung
Der Orthostand M30 ist ein orthopädischer Lift, mit dem Fußspezialisten bei der Behandlung von Fußproblemen produktiver und komfortabler arbeiten können. Der Orthostand M30 ist mit einer sicheren, elektrisch höhenverstellbaren Plattform mit einer niedrigsten Einstiegshöhe von 18 cm, drehbaren Sicherheitsbügeln und Sitz-Sicherheitsbügeln ausgestattet.
Der Orthostand M30 wird von zwei Motoren angetrieben. Das System hat eine große Hubkapazität, ist aus Sicherheitsgründen jedoch auf 140 kg begrenzt, da schwerere Personen eher Gleichgewichtsprobleme haben können.
Hauptteile & bestimmungsgemäße Verwendung
Hauptteile
Die nummerierten Hauptteile (1–11).
Standstützen
Plattform
Basis
Sitz-Sicherheitsstützen
Sitz
Sitzrahmen
Gasfeder
Hubeinheiten
Kabelbox
Räder
Unterer Systemrahmen
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Orthostand M30 ist ausschließlich für das ergonomische Vermessen und Anpassen von Schuhwerk, Prothesen und Orthesen durch professionelle Fußspezialisten geeignet, unter Beachtung der angegebenen Höchstgewichte. Jede weitergehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Der Hersteller haftet nicht für daraus entstehende Schäden; diese gehen allein zulasten des Nutzers.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Geräte oder Mechanismen, die von Dritten oder Fußspezialisten mit dem Orthostand M30 verbunden werden.
Garantieregistrierung. Registrieren Sie das Gerät innerhalb von drei Monaten nach dem Kauf über den QR-Code oder NFC-Sticker beim Hersteller. Dazu gehört das Hochladen der Kaufrechnung zur Validierung der Garantie.
Sicherheitsanforderungen & Betriebsrichtlinien
Allgemeine Sicherheit & Aufsicht
Minderjährige: Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt am System; sie können die Risiken des motorisierten Antriebs nicht richtig einschätzen.
Maximale Belastung: Überschreiten Sie die maximale Plattformkapazität von 140 kg nicht.
Unzulässige Verwendung: Rollstühle sind auf der Plattform nicht erlaubt. Fernbedienungen oder Memory-Funktionen, die autonome Bewegungen ermöglichen, sind strikt verboten.
Bedienhoheit: Die Auf/Ab-Bedienung darf ausschließlich vom Fußspezialisten betätigt werden; der Klient darf die Bedienung niemals nutzen.
Der Orthostand M30 darf nur für den vertikalen Kliententransport verwendet werden. Horizontaler Transport von Klienten auf dem Orthostand M30 ist nicht zulässig.
Wartung & technische Integrität
Elektrische Sicherheit: Prüfen Sie das 220-V-Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen. Achten Sie darauf, dass die Räder nicht über das Netzkabel rollen.
Notfallprotokoll: Stellen Sie die Nutzung sofort ein, wenn Rauch, Gerüche, ungewöhnliche Geräusche oder sichtbare Schäden auftreten. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Unbefugter Zugriff: Öffnen Sie niemals Systemkomponenten. Elektrische Reparaturen und das Öffnen von Modulen sind dem Personal des Herstellers vorbehalten.
Haftung & Garantie: Unbefugte Veränderungen oder unsachgemäße Reparaturen führen zum Erlöschen der Garantie und schließen die Haftung des Herstellers für daraus entstehende Schäden aus.
Nach 10 Jahren muss eine Inspektion auf möglichen Verschleiß von Teilen durch den Hersteller oder seinen autorisierten Vertreter durchgeführt werden. Der Eigentümer muss hierfür die Initiative ergreifen.
Verantwortung des Eigentümers
Untersagen Sie die Nutzung des Geräts allen Personen:
die unter dem Einfluss von Betäubungsmitteln, Alkohol usw. stehen;
die an Krampfanfällen, motorischen Störungen, Schwindel usw. leiden.
Verantwortung des Fußspezialisten
Der Fußspezialist muss dieses Handbuch und die am Gerät angebrachten Kennzeichnungen lesen und verstehen und muss den Eigentümer über das Fehlen oder den schlechten Zustand von Handbuch und Kennzeichnungen sowie über alle Störungen und Mängel der Maschine informieren.
Der Spezialist darf die Maschine nur in den vom Hersteller vorgesehenen Situationen verwenden, wie beschrieben im Kapitel Inbetriebnahme.
Weniger mobile Klienten müssen von der Seite auf die Plattform steigen, nicht von vorn. Öffnen Sie eine drehbare Standstütze seitlich, um den sicheren Zugang zu erleichtern.
Fragen Sie Klienten, ob sie an Krampfanfällen, motorischen Störungen, Schwindel usw. leiden. Der Orthostand M30 ist für Menschen mit diesen Risikofaktoren nicht geeignet.
Stellen Sie sicher, dass beide drehbaren Standstützen geschlossen und in ihrer Verriegelung fixiert sind und der Klient sicher positioniert ist, bevor Sie die Plattform anheben.
Stellen Sie sicher, dass sich während der Abwärtsbewegung keine Personen oder Tiere (außer dem sitzenden Klienten) innerhalb einer Sicherheitszone von 25 cm befinden.
Stellen Sie zur Vermeidung von Quetschgefahren während einer Bewegung niemals Ihre Füße auf die Basis der Orthostand-M30-Konstruktion.
Mögliche Risiken bei der Arbeit mit dem Orthostand M30
Bei der Bewertung möglicher Risiken bei der Nutzung des Orthostand M30 wurden die folgenden Risiken identifiziert, zusammen mit den während der Entwicklung getroffenen Schutzmaßnahmen.
Risiko: Stromschlag durch falschen Umgang mit Strom
Ein Standard-Stromkabel von einer Wandsteckdose wird über ein IEC-C14-Chassis mit C13-Kabelstecker, montiert in der Kabelbox, an den 220-V-Eingang der Steuerbox angeschlossen. Der Kabelausgang der Kabelbox ist mit einer Gummitülle versehen. Alle Ausgänge der Steuerbox sind Niederspannung (32 V DC) und gefahrlos zu handhaben.
Risiko: Einklemmen der unteren Gliedmaßen des Fußspezialisten
Der Klient muss während des Abwärtstransports sitzen.
Eine Hand oder ein Fuß auf der Basis des Lifts könnte im letzten Teil der Abwärtsbewegung eingeklemmt werden. Folgende Schutzmaßnahmen wurden getroffen:
Totmann-Fußtaster (press-or-stop): Sobald der Fußspezialist ein Einklemmen spürt und den Taster loslässt, stoppt die Abwärtsbewegung sofort.
Scharnierte Plattform: reduziert die Abwärtskraft erheblich. Bei einem Hindernis bewegt sich die Plattform nach oben; die Abwärtskraft ist dann auf einen Prozentsatz des Restgewichts des sitzenden Klienten begrenzt.
Ein Hinweisschild gibt an, dass der Klient während des Abwärtstransports sitzen muss, was die Abwärtskraft bei einem Einklemmen stark reduziert.
Fernbedienungen oder Memory-Funktionen, die zu autonomen Bewegungen führen, sind verboten.
Die Plattformstützen sind weit genug von der Basis entfernt platziert, und die Formen der Plattformstützen sowie die Seiten der Basis sind teilweise abgerundet.
Der Orthostand verfügt über eine Sicherheitsvorrichtung, die den Lift während des vertikalen Transports stoppt, wenn ein Einklemmen erkannt wird, und ihn einige Zentimeter in die Gegenrichtung bewegt. Das geschieht auch, wenn sich ein Klient während der Fahrt stark bewegt.
Klienten können den Auf/Ab-Fußschalter nicht bedienen, während sie auf dem Orthostand sitzen oder stehen.
Belasten Sie die Plattform mit höchstens 140 kg.
Die Auf/Ab-Geschwindigkeit ist auf 2,5 cm/Sek. begrenzt.
Risiko: Stürzen beim Auf- oder Absteigen von der Plattform
Weniger mobile Klienten steigen seitlich mithilfe der Griffe auf.
Weniger mobile Klienten sollten von der Seite auf die Plattform steigen. Die Plattform ragt über die Füße des Orthostand M30 hinaus, um die Stolpergefahr zu verringern und die Einstiegshöhe zu senken.
Die stabilen Standstützen drehen sich seitlich in Fixierpositionen. Der Fußspezialist muss den Bügel vor und nach dem Auf- oder Absteigen in die richtige Position bringen.
Die Einstiegshöhe ist auf 13,5 cm begrenzt. Der Fußspezialist muss die Plattform vor dem Auf- oder Absteigen in die niedrigste Position bringen.
Risiko: Sturz von der Plattform
Stehende Klienten halten sich an den Sicherheitsbügeln fest.
Die stabilen Standstützen sind um eine stehende Person herum geformt.
Die Standstützen haben Fixierpositionen in zwei mehr oder weniger geschlossenen Stellungen, abhängig von der Haltung des Klienten.
Als zusätzliche Sicherheitsmaßnahme ist an den Seiten des Sitzes eine Sitz-Sicherheitsstütze angebracht, um seitliches Fallen im Sitzen zu verhindern.
Die Höhenverstellung ist auf 50 cm begrenzt.
Klienten müssen sich im Stehen sicher an den Sicherheitsbügeln festhalten.
Inbetriebnahme
Für optimale Leistung und lange Lebensdauer darf das Gerät nur in trockenen, staubfreien Umgebungen installiert werden.
Anforderungen an die Raumhöhe
Die erforderliche Deckenhöhe ergibt sich aus der vertikalen Einstellung des Systems und der Körpergröße des Klienten. Stellen Sie sicher, dass der Installationsraum die folgenden Mindestanforderungen erfüllt:
Systemposition
Einstiegshöhe
Max. Plattformhöhe
Min. Raumhöhe
Standard
18.5 cm
68.5 cm
264 cm
Mittel
23.5 cm
73.5 cm
269 cm
Hoch
28.5 cm
78.5 cm
274 cm
Max. Klientengröße = Raumhöhe minus 69 cm (Standard), minus 74 cm (Mittel) bzw. minus 79 cm (hohe Systemposition).
Erstinstallation & Inspektion
Prüfen Sie mit einer Wasserwaage, ob der Orthostand M30 eben steht.
Untersuchen Sie das Gerät auf sichtbare Schäden, die den sicheren Betrieb beeinträchtigen könnten.
Prüfen Sie das Netzkabel auf Defekte und schließen Sie es dann an das Stromnetz an.
Rahmen und Basis enthalten Vorkehrungen für den künftigen Anschluss von Geräten Dritter. Für elektrische Anschlüsse ist in der Kabelbox Platz für eine Steckdose reserviert; Kabel können durch die Tülle über den optionalen Winkel zur Plattform geführt werden.
Gebrauchsanweisungen
Bedienung der Standstützen
1. Anheben. 2. In die gewünschte Position drehen.
Fassen Sie eine Standstütze unterhalb der ersten Biegung und ziehen Sie sie nach oben, um den Bügel aus der Verriegelung zu lösen. Die Standstütze lässt sich nun drehen und in drei Positionen verriegeln: Einstieg, Große Personen oder Geschlossen. Stellen Sie stets sicher, dass die Standstützen verriegelt sind.
Die Standstützen rasten in verschiedenen Positionen um den Klienten herum ein.
Beim Einstieg steht die Plattform-Sicherheitsstütze rechtwinklig offen als Halt für den Klienten beim Betreten der Plattform. Nach dem Einstieg muss sich der Klient zunächst setzen, um ein mögliches Einklemmen von Gliedmaßen des Fußspezialisten zu verhindern (weniger Gewicht auf der Plattform).
Schließen Sie den Bügel nach dem Einstieg in der am weitesten geschlossenen möglichen Position (Geschlossen oder die Position für große Personen). Vergewissern Sie sich, dass der Bügel fest in einer der drei Positionen sitzt, indem Sie beim Drehen den Rastpunkt erfühlen, und drücken Sie den Bügel dann nach unten. Prüfen Sie stets erneut, ob der Griff eingerastet ist, bevor der Klient aufsteht.
Bitten Sie weniger mobile Klienten, sich für Tätigkeiten im Stehen an den Griffen hochzuziehen.
Interner Transport
Setzen Sie einen Fuß auf das hintere Rad, um zu kippen und zu verschieben.
Hinten sind zwei Räder in das Hubmodul integriert. Die Standstützen können nach hinten geschwenkt und in der Transportposition verriegelt werden. Stellen Sie einen Fuß auf ein Rad, dann lässt sich der Orthostand M30 nach hinten kippen und verschieben. Es gilt eine Mindesttürbreite von 90 cm.
Zubehör
Verfügbares Zubehör: Laser Bar, Leg Support (Beinstütze) oder OrthoScan Plate.
Reinigung, Pflege & Entsorgung
Reinigung und Pflege
Gereinigt werden muss nur die Außenfläche des Lifts. Verwenden Sie keine starken Scheuer- oder Lösungsmittelreiniger, da diese Kunststoffteile beschädigen können.
Entsorgung und Recycling
Der Orthostand M30 ist so konstruiert, dass er nach seiner Lebensdauer recycelt werden kann. Ziehen Sie zuerst den Netzstecker. Trennen Sie dann alle Kabel von der Steuerbox (mit doppelseitigem Klebeband in der Elektrobox montiert) und entnehmen Sie die Steuerbox.
Die Standstützen lassen sich entfernen, indem Sie die vier Schrauben in den Nylon-Hubkappen und danach die Schrauben darunter lösen; anschließend können die Standstützen von den Drehmechanismen abgehoben werden. Die Nylonführungen an der Innenseite der Standstützen sollten separat recycelt werden. Entfernen Sie die Stützfüße vorn. Entfernen Sie die Räder durch Lösen der Schrauben und recyceln Sie sie separat. Lösen Sie die vier Schrauben, um den Sitz vom Sitzrahmen zu trennen; der Sitz muss separat recycelt werden.
Gelten in Ihrem Land gesetzliche Vorschriften für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten, dürfen Steuerbox und Antriebe nicht in den Hausmüll; bringen Sie sie zu einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten. Durch die korrekte Entsorgung des Produkts tragen Sie zum Schutz von Umwelt und Gesundheit bei. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde oder Ihrem Entsorgungsbetrieb.
Fehlerbehebung
Der Einklemmschutz löst zu häufig aus
Der Einklemmschutz ist eine Sicherheitsfunktion, die den Orthostand während der vertikalen Bewegung stoppt und ihn einige Zentimeter zurückfährt, wenn ein Hindernis erkannt wird oder sich der Klient während der Fahrt bewegt. Mögliche Ursachen und Abhilfen:
Der Orthostand steht nicht eben — prüfen Sie mit einer Wasserwaage in beide Richtungen und justieren Sie bei Bedarf die Füße.
Die Steuerbox ist nicht richtig befestigt — prüfen Sie, ob sie mit doppelseitigem Klebeband oder Schrauben an der Unterseite der Kabelbox fixiert ist.
Der Klient bewegt sich während der Fahrt — bitten Sie den Klienten stillzusitzen, während die Plattform angehoben oder abgesenkt wird.
Der Orthostand M30 bewegt sich nicht (auf/ab)
Die Steuerbox in der Kabelbox.Anschlüsse: Fußschalter, Motor 1, Motor 2 und Netzstrom.
Die wahrscheinlichste Ursache ist, dass der Stecker des Fußschalters nicht vollständig in der Steuerbox steckt, da am Fußschalterkabel regelmäßig gezogen wird. Der Fußschalter muss auf der rechten Seite des Geräts angeschlossen sein (von vorn gesehen). Öffnen Sie die Elektrobox auf der Rückseite des Orthostand und prüfen Sie Folgendes:
Testen Sie die Wandsteckdose mit einem anderen Gerät, um zu prüfen, ob sie Strom liefert.
Prüfen Sie, ob der Stecker des Fußschalters vollständig im vorgesehenen Anschluss der Steuerbox steckt.
Prüfen Sie, ob das Netzkabel fest in der Wandsteckdose und im Eingang der Elektrobox sitzt.
Prüfen Sie, ob der C8-Netzstecker richtig an der Steuerbox angeschlossen ist.
Power-off-Reset
Trennen Sie das Netzkabel vom Stromeingang.
Warten Sie 30 Sekunden.
Schließen Sie das Netzkabel wieder an.
Systemreset-Verfahren
Reagiert das Gerät nach dem Power-off-Reset weiterhin nicht:
Halten Sie das Ab-Pedal des Fußschalters gedrückt. Das Gerät fährt langsam in die niedrigste Position und stoppt automatisch.
Lassen Sie das Ab-Pedal los.
Halten Sie das Ab-Pedal erneut einige Sekunden gedrückt, bis Sie einen Piepton aus dem Steuersystem in der Kabelbox hören.
Der Reset ist damit abgeschlossen.
Nach mehreren fehlgeschlagenen Resets
Reagiert der Orthostand weiterhin nicht, liegt der Fehler höchstwahrscheinlich an der Steuerbox (95 %), am Adapter, am Fußschalter oder an einer anderen Ursache. Nach Rücksprache mit Ihrem Lieferanten kann der Austausch der Steuerbox die beste Lösung sein. Der Austausch ist einfach und werkzeuglos: Nehmen Sie die alte Box aus der Kabelwanne, stecken Sie die Kabel in das neue Gerät und befestigen Sie die neue Box mit doppelseitigem Klebeband an der Unterseite der Elektrobox.
Hinweis: Außerhalb der Garantie ist die Steuerbox ein relativ teures Teil.
Allgemeine Spezifikationen
Hersteller
Ergonomix B.V.
Stellfläche
105 cm Tiefe × 82 cm Breite
Platform
75 cm Breite × 52,5 cm Tiefe
Seat
44 cm Breite × 47 cm Tiefe
Sitzhöhe
42 – 55 cm (verstellbar)
Sicherheitsbügel
110 cm über der Plattform
Einstiegshöhe
18,5 cm (Standard) / 23,5 cm (hoch)
Max. Plattformhöhe
68,5 cm (Standard) / 73,5 cm (hoch)
Hubweg
50 cm vertikaler elektrischer Hub
Nettogewicht
66 kg
Max. Belastung
140 kg (sicherheitsbegrenzt)
Garantie
36 Monate eingeschränkte Garantie auf das Gerät; 24 Monate auf Plattform, Antriebe, Steuerbox und Kabel — siehe die Allgemeinen Geschäftsbedingungen (Art. 9)
Identifikation
Das Typenschild (Beispiel) an der Vorderseite des Chassis.
Das Typenschild an der Vorderseite des Chassis enthält alle Informationen zur Identifikation der Maschine. Über den QR-Code kann das Benutzerhandbuch aufgerufen werden. Geben Sie bei Anfragen zu Informationen oder Reparaturen bitte die Seriennummer an.
CE-Konformitätserklärung
Hersteller
Ergonomix B.V., auch handelnd unter dem Handelsnamen Orthostand — Mevr. van Vollenhovenpark 11, 3971 CW Driebergen, Niederlande
Gattungsbezeichnung
Orthopädischer Lift
Funktion
Den Arbeitsplatz von Fußspezialisten erhöhen
Handelsname und Modell
Orthostand M30, mit den Optionen: Sensor Bar, Fußschalter, FlexLeg-Stütze, OrthoScan
Produktbeschreibung
Eine elektrisch höhenverstellbare Plattform mit Steh-Sicherheitsstützen und einem höhenverstellbaren Sitz, mit der Fußspezialisten Klienten mit Fuß- oder Beinproblemen behandeln
Seriennummernbereich
Serie A10 – A10.000
Ergonomix B.V. erklärt, dass der orthopädische Lift Orthostand M30 allen einschlägigen Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht. Diese Erklärung bezieht sich nur auf die Maschine in dem Zustand, in dem sie in Verkehr gebracht wurde, ausgenommen nachträglich hinzugefügte Komponenten und/oder vom Endnutzer vorgenommene Eingriffe.
Unterzeichnet in Driebergen, 18. Dezember 2025 — Jan Beltman, Geschäftsführer, Ergonomix B.V. (auch handelnd unter dem Handelsnamen Orthostand).
Harmonisierte Normen und technische Spezifikationen
Referenznorm
Gegenstand
EN ISO 12100:2010
Sicherheit von Maschinen — allgemeine Gestaltungsleitsätze, Risikobeurteilung und Risikominderung
EN 614:2006
Sicherheit von Maschinen — ergonomische Gestaltungsgrundsätze
EN 894:2010
Sicherheit von Maschinen — ergonomische Anforderungen an die Gestaltung von Informationen und Bedienung
EN 1005:2008
Sicherheit von Maschinen — menschliche körperliche Belastung
EN 1037:2008
Sicherheit von Maschinen — Vermeidung von unerwartetem Anlauf
EN ISO 13850:2008
Sicherheit von Maschinen — Not-Halt
EN ISO 13854:2019
Maschinensicherheit — Mindestabstände zur Vermeidung des Quetschens von Körperteilen
EN ISO 13857:2019
Sicherheit von Maschinen — Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefährdungsbereichen mit oberen und unteren Gliedmaßen
EN ISO 14118:2018
Sicherheit von Maschinen — Vermeidung von unerwartetem Anlauf
EN ISO 14122:2016
Sicherheit von Maschinen — ortsfeste Zugänge zu Maschinen und industriellen Anlagen
Die formelle EU-Konformitätserklärung ist auf Anfrage erhältlich: info@ergonomix.nl.